2005.12.10 Saturday

映画;”ローカル・ヒーロー”(テレビ放送)

昨夜というより今朝だったが、ふとテレビテレビのチャンネルを切り替えたら深夜映画で”ローカル・ヒーロー”をやっていた。途中からだったが、つい見てしまった。
この映画は以前NHK-BSでもやったことがあって、録画もしている。昨日は民放だった。最初に見た時も民放だった。そこで気付いたのだが、NHKと民放で字幕が違うこと。例えばCeilidh(ケイリー)を民放では”祭り”、NHKでは”集会”、オーロラは民放ではそのまま”オーロラ”で、NHKでは”北極光”となっていた。
また、この映画に間違った点が1つだけあると言う指摘したサイト(movie-mistake)がある。岩場で群居しているのが”アシカ”となっているが、”アザラシ”では?と言うことである。”アシカ”はスコットランドでは見られないとのこと。あの群居しているのって、アシカだったけ?アザラシと思い込んで見ていたけど、アシカって、どんなだったか思い出せない。ちなみに昨日の字幕では”アシカ”となっていた。台詞はその画像の方に注目しすぎて聞いていなかった。
この映画、テレビ放送でも吹き替えになっていないのが良い。村の人達(+ロシア人)の様々なアクセントなどは到底吹き替えでは表現できないからである。
それから、エンディング・タイトルで流れる曲は”Local Hero Theme”という曲で、映画のために書かれたようだ。曲目そのものはエンディング・タイトルに書かれていないが、今年買ってきたコンピュレーション・アルバム”IラブScotland”に入っていた。それまで、トラッドの曲と思い込んでいた。あちこちのシーンでもこの曲が異なるバージョンで使われていたことにも昨日気付いた。エンディングを見ながら聞いた感じがいつも聞いているCDの音と少し違うのはテレビとオーディオのスピーカーが異なるためらしい。
DVD(中古もあり)も発売されているので、気になる方はご覧下さい。
| top |

Page Top

Calender

<< December 2005 >>
SunMonTueWedThuFriSat
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Recent Comment

Recent Trackback

Archives

QR Code